| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| அ | அறம் செய்ய விரும்பு | Intend to do right deeds |
| ஆ | ஆறுவது சினம் | Nature of anger is to subside |
| இ | இயல்வது கரவேல் | Help others as much as you can |
| ஈ | ஈவது விலக்கேல் | Do not stop or avoid charitable deeds |
| உ | உடையது விளம்பேல் | Do not brag about your possessions- wealth, skills, knowledge, etc… |
| ஊ | ஊக்கமது கைவிடேல் | Never lose hope or motivation |
| எ | எண் எழுத்து இகழேல் | Do not despise numbers and letters (maths; or arts, science, and literature) |
| ஏ | ஏற்பது இகழ்ச்சி | Accepting (alms) is disgraceful |
| ஐ | ஐயமிட்டு உண் | Give alms, then eat |
| ஒ | ஒப்புரவு ஒழுகு | Adapt to your changing world |
| ஓ | ஓதுவது ஒழியேல் | Never stop learning |
| ஒள | ஒளவியம் பேசேல் | Do not speak ill about others (especially behind their back) |
| ஃ | அஃகம் சுருக்கேல் | Do not hamper development or creativity |
English translation of உயிர்மெய் வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| க | கண்டொன்று சொல்லேல் | Do not see one and say another. |
| ங | ஙப் போல் வளை | Bend like the letter ங. |
| ச | சனி நீராடு | Ablute Saturdays. |
| ஞ | ஞயம்பட உரை | Sweeten your speech. |
| ட | இடம்பட வீடு எடேல் | Judiciously space your home. |
| ண | இணக்கம் அறிந்து இணங்கு | Befriend the best. |
| த | தந்தை தாய்ப் பேண் | Protect your parents. |
| ந | நன்றி மறவேல் | Don’t forget gratitude. |
| ப | பருவத்தே பயிர் செய் | Sow in season. |
| ம | மண் பறித்து உண்ணேல் | Don’t grab land. |
| ய | இயல்பு அலாதன செய்யேல் | Desist demeaning deeds. |
| ர | அரவம் ஆட்டேல் | Don’t play with snakes. |
| ல | இலவம் பஞ்சில் துயில் | Sleep in Silk Cotton bed. |
| வ | வஞ்சகம் பேசேல் | Don’t wile. |
| ழ | அழகு அலாதன செய்யேல் | Do not ugly deeds. |
| ள | இளமையில் கல் | Learn when young. |
| ற | அறனை மறவேல் | Never forget your moral duty. |
| ன | அனந்தல் ஆடேல் | Over sleeping is obnoxious. |
English translation of ககர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| க | கடிவது மற | Forget scolding others |
| கா | காப்பது விரதம் | Saving Creation (Life) is equal to fasting |
| கி | கிழமைப்பட வாழ் | Live according to days. |
| கீ | கீழ்மை அகற்று | Remove Poverty. |
| கு | குணமது கைவிடேல் | Don’t lose character. |
| கூ | கூடிப் பிரியேல் | Don’t forsake friends. |
| கெ | கெடுப்பது ஒழி | Abandon animosity. |
| கே | கேள்வி முயல் | Learn by asking questions. |
| கை | கைவினை கரவேல் | Learn handicraft. |
| கொ | கொள்ளை விரும்பேல் | Don’t swindle. |
| கோ | கோதாட்டு ஒழி | Ban hurtful games. |
| கெள | கெளவை அகற்று | Avoid gossips. |
English translation of சகர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| ச | சக்கர நெறி நில் | Honor your Lands Constitution. |
| சா | சான்றோர் இனத்து இரு | Associate with the noble. |
| சி | சித்திரம் பேசேல் | Stop exaggeration. |
| சீ | சீர்மை மறவேல் | Remember to be righteous. |
| சு | சுளிக்கச் சொல்லேல் | Don’t hurt others feelings. |
| சூ | சூது விரும்பேல் | Don’t gamble. |
| செ | செய்வன திருந்தச் செய் | Act best. |
| சே | சேரிடம் அறிந்து சேர் | Seek out good friends. |
| சை | சையெனத் திரியேல் | Avoid being insulted. |
| சொ | சொற் சோர்வு படேல் | Don’t show fatigue in conversation. |
| சோ | சோம்பித் திரியேல் | Don’t be a lazybones. |
English translation of தகர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| த | தக்கோன் எனத் திரி | Be trustworthy. |
| தா | தானமது விரும்பு | Be kind to the unfortunate. |
| தி | திருமாலுக்கு அடிமை செய் | Serve Lord Shriman Naarayana.[1] |
| தீ | தீவினை அகற்று | Don’t sin. |
| து | துன்பத்திற்கு இடம் கொடேல் | Don’t attract suffering. |
| தூ | தூக்கி வினை செய் | Deliberate every action. |
| தெ | தெய்வம் இகழேல் | Don’t defame the divine. |
| தே | தேசத்தோடு ஒட்டி வாழ் | Live in unison with your countrymen. |
| தை | தையல் சொல் கேளேல் | Don’t listen to (enemies) words that are hurtful, as they lead to rage[2] |
| தொ | தொன்மை மறவேல் | Don’t forget the past. |
| தோ | தோற்பன தொடரேல் | Don’t compete if sure of defeat. |
English translation of நகர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| ந | நன்மை கடைப்பிடி | Adhere to the beneficial. |
| நா | நாடு ஒப்பன செய் | Do nationally agreeable. |
| நி | நிலையில் பிரியேல் | Don’t depart from good standing. |
| நீ | நீர் விளையாடேல் | Don’t jump into a watery grave. |
| நு | நுண்மை நுகரேல் | Don’t over snack. |
| நூ | நூல் பல கல் | Read lot of books. |
| நெ | நெற்பயிர் விளைவு செய் | Do agriculture. |
| நே | நேர்பட ஒழுகு | Exhibit good manners always. |
| நை | நைவினை நணுகேல் | Don’t involve in destruction. |
| நொ | நொய்ய உரையேல் | Don’t dabble in sleaze. |
| நோ | நோய்க்கு இடம் கொடேல் | Avoid unhealthy lifestyle. |
English translation of பகர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| ப | பழிப்பன பகரேல் | Speak no vulgarity. |
| பா | பாம்பொடு பழகேல் | Keep away from the vicious. |
| பி | பிழைபடச் சொல்லேல் | Watch out for self-incrimination. |
| பீ | பீடு பெற நில் | Follow path of honor. |
| பு | புகழ்ந்தாரைப் போற்றி வாழ் | Protect your benefactor. |
| பூ | பூமி திருத்தி உண் | Cultivate the land and feed. |
| பெ | பெரியாரைத் துணைக் கொள் | Seek help from the old and wise. |
| பே | பேதைமை அகற்று | Eradicate ignorance. |
| பை | பையலோடு இணங்கேல் | Don’t get friendship with idiots. |
| பொ | பொருள்தனைப் போற்றி வாழ் | Protect and enhance your wealth. |
| போ | போர்த் தொழில் புரியேல் | Don’t entertain the fight without use. |
English translation of மகர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| ம | மனம் தடுமாறேல் | Don’t vacillate. |
| மா | மாற்றானுக்கு இடம் கொடேல் | Don’t accommodate your enemy. |
| மி | மிகைபடச் சொல்லேல் | Don’t overdramatize. |
| மீ | மீதூண் விரும்பேல் | Don’t be a glutton. |
| மு | முனைமுகத்து நில்லேல் | Don’t join an unjust fight. |
| மூ | மூர்க்கரோடு இணங்கேல் | Don’t agree with the stubborn. |
| மெ | மெல்லி நல்லாள் தோள்சேர் | Stick with your exemplary wife. |
| மே | மேன்மக்கள் சொல் கேள் | Listen to the great legends. |
| மை | மை விழியார் மனை அகல் | Dissociate from the jealous. |
| மொ | மொழிவது அற மொழி | Speak with clarity. |
| மோ | மோகத்தை முனி | Hate any desire for lust. |
English translation of வகர வருக்கம்
| தமிழ் எழுத்து | தமிழ் வாக்கியம் | English Translation |
|---|
| வ | வல்லமை பேசேல் | Don’t self-praise. |
| வா | வாது முற்கூறேல் | Don’t gossip or spread rumor. |
| வி | வித்தை விரும்பு | Long to learn. |
| வீ | வீடு பெற நில் | Work for a peaceful life. |
| உ | உத்தமனாய் இரு | Lead exemplary life. |
| ஊ | ஊருடன் கூடி வாழ் | Live amicably. |
| வெ | வெட்டெனப் பேசேல் | Don’t be harsh with words and deeds. |
| வே | வேண்டி வினை செயேல் | Don’t premeditate harm. |
| வை | வைகறைத் துயில் எழு | Be an early-riser. |
| ஒ | ஒன்னாரைத் தேறேல் | Never join your enemy. |
| ஓ | ஓரம் சொல்லேல் | Don’t be impartial in judgment. |